福音家园
阅读导航

以色列的全会众都聚集在示罗把会幕设立在那里那地已经被他们制伏了 -约书亚记18:1

此文来自于圣经-约书亚记,

和合本原文:18:1以色列的全会众都聚集在示罗,把会幕设立在那里,那地已经被他们制伏了。

新译本:

其余的地分给七个支派

以色列全体会众聚集在示罗,把会幕竖立在那里,因为那地在他们面前被征服了。

和合本2010版:

其余支派的土地分配

以色列全会众都聚集在示罗,把会幕设立在那裏。那地已经被他们征服了。

思高译本:

测地绘图

这地方既然已被征服,以色列子民的全会众就都聚集到史罗,在那裏竖起了会幕。

吕振中版:以色列人全会衆都聚集在示罗,把会棚立在那裏;那地在他们面前被征服了。

ESV译本:Then the whole congregation of the people of Israel assembled at Shiloh and set up the tent of meeting there. The land lay subdued before them.

文理和合本:

余地绘图以备籤分

斯土既服、以色列会众集于示罗、而立会幕、

神天圣书本:以色耳子辈之大众、集会于筛罗、而立起会之帐堂于彼处、而其地被服与伊等也。○

文理委办译本经文:

设会幕于示罗

斯土既服、以色列会众集于示罗、而立会幕、

图绘未得之地分为七区

施约瑟浅文理译本经文: 以色耳勒子辈之全会聚于佘罗。彼架起会堂。其地之人降服伊前。

马殊曼译本经文: 以色耳勒子辈之全会聚于佘罗。彼架起会堂。其地之人降服伊前。

现代译本2019:

其余土地的分配

以色列人民征服这块土地以后,全体人民都聚集在示罗,设立上主临在的圣幕。

相关链接:约书亚记第18章-1节注释

更多关于: 约书亚记   以色列   会众   经文   在那   支派   会堂   在那里   之人   土地   征服了   分配   面前   被服   已被   子民   大众   之地   这块   全会   余地   以备   书本   而其

相关主题

返回顶部
圣经注释