后来亚伯兰又渐渐迁往南地去 -创世记12:9
此文来自于圣经-创世记,
和合本原文:12:9后来亚伯兰又渐渐迁往南地去。
新译本:亚伯兰又起程,渐渐移到南地去。
和合本2010版:后来亚伯兰渐渐迁往尼革夫([12.9]「尼革夫」是音译,意思是「旷野乾旱的地方」,指「南方之地」;本卷书下同。)去。
亚伯兰到埃及
思高译本: 以后亚巴郎渐渐移往乃革布区。
亚巴郎去埃及
吕振中版:后来亚伯兰又一站一站地向南地往前行。
ESV译本:And Abram journeyed on, still going toward the Negeb.
文理和合本: 后渐南徙、○
亚伯兰因饑下埃及
神天圣书本: 且亚百兰尚行路往南方进发。
文理委办译本经文: 后渐南徙。○
遇饥荒下埃及因惧祸称妻为妹
施约瑟浅文理译本经文: 后复游南方。
马殊曼译本经文: 后复游南方。
现代译本2019: 以后,他渐渐南迁,到了迦南的南部。
相关链接:创世记第12章-9节注释