福音家园
阅读导航

神说:水要多多滋生有生命的物;要有雀鸟飞在地面以上天空之中 -创世记1:20

此文来自于圣经-创世记,

和合本原文:1:20 神说:「水要多多滋生有生命的物;要有雀鸟飞在地面以上,天空之中。」

新译本: 神说:「水要滋长生物;地上和天空之中,要有雀鸟飞翔!」

和合本2010版:上帝说:「水要滋生众多有生命之物;要有鸟飞在地面以上,天空之中。」

思高译本: 天主说:「水中要繁生蠕动的生物,地面上、天空中要有鸟飞翔!」事就这样成了。

吕振中版:上帝说:『水要滋生无数的活物,要有飞鸟飞在地上,天穹之中。』

ESV译本:And God said, “Let the waters swarm with swarms of living creatures, and let birds fly above the earth across the expanse of the heavens.”

文理和合本: 上帝曰、水宜滋生生物、鸟飞地上、戾乎穹苍、

神天圣书本: 神曰。由水生出所有身爬行动而有生命之物。又鸟飞地之上即是天空之面也。

文理委办译本经文: 上帝曰、水必滋生生物、鳞虫毕具、鸟飞于地、戾于穹苍。

施约瑟浅文理译本经文: 神命水中多生潜物。禽鸟飞翔于天际氤氲之间。

马殊曼译本经文: 神命水中多生潜物。禽鸟飞翔于天际氤氲之间。

现代译本2019: 上帝命令:「水里要繁殖多种动物;天空要有多种飞鸟。」

相关链接:创世记第1章-20节注释

更多关于: 创世记   要有   天空   上帝   经文   飞地   生物   禽鸟   穹苍   水中   氤氲   生命   之物   天际   飞鸟   地面   多种   成了   雀鸟   天穹   活物   在地上   要多   即是

相关主题

返回顶部
圣经注释