他的臣僕用车将他的尸首送到耶路撒冷葬在大卫城他自己的坟墓里与他列祖同葬 -列王纪下9:28
此文来自于圣经-列王纪下,
和合本原文:9:28他的臣僕用车将他的尸首送到耶路撒冷,葬在大卫城他自己的坟墓里,与他列祖同葬。
新译本:他的臣僕用车把他的尸体送到耶路撒冷,葬在大卫城他自己的坟墓,和他的祖先一同长眠。
和合本2010版: 他的臣僕用车把他的尸体运回耶路撒冷,与他祖先同葬在大卫城,他自己的坟墓裏。
思高译本: 他的臣僕用车把他送到耶路撒冷,与祖先葬在达味城,他自己的坟墓裏。
吕振中版:他的臣僕用车将他送到耶路撒冷,把他葬在大卫城、他自己的坟墓裏,和他列祖同在一处。
ESV译本:His servants carried him in a chariot to Jerusalem, and buried him in his tomb with his fathers in the city of David.
文理和合本: 其臣载之于车、至耶路撒冷、葬于其墓、偕其列祖、在大卫城、○
神天圣书本: 其之诸僕、在车内、带之到耶路撒冷、葬之在其墓、同厥列祖、在大五得之城也。
文理委办译本经文: 臣僕载尸于车、至耶路撒冷、葬于大闢之城、与祖同墓。
施约瑟浅文理译本经文: 厥诸臣以一辆车运之至耶路撒冷而葬之在厥寿基。偕厥列祖于大五得之邑。
马殊曼译本经文: 厥诸臣以一辆车运之至耶路撒冷而葬之在厥寿基。偕厥列祖于大五得之邑。
现代译本2019: 他的臣僕用马车把他的尸体载回耶路撒冷,葬在大卫城的王室坟墓里。
相关链接:列王纪下第9章-28节注释