福音家园
阅读导航

耶和华使迦勒底军、亚兰军、摩押军和亚扪人的军来攻击约雅敬毁灭犹大正如耶和华藉他僕人众先知所说的 -列王纪下24:2

此文来自于圣经-列王纪下,

和合本原文:24:2耶和华使迦勒底军、亚兰军、摩押军,和亚扪人的军来攻击约雅敬,毁灭犹大,正如耶和华藉他僕人众先知所说的。

新译本:耶和华差派迦勒底的军队、亚兰的军队、摩押的军队和亚扪人的军队攻打他,他差他们攻击犹大,毁灭它,就像耶和华藉着他的僕人众先知预言的话。

和合本2010版: 耶和华派迦勒底亚兰摩押亚扪人的军队来攻击约雅敬;耶和华派他们来攻击犹大,要毁灭它,正如耶和华藉他僕人众先知所说的话。

思高译本: 上主派加色丁阿兰摩阿布阿孟人的杂军来,不断侵犯约雅金;上主派这些人来进攻消灭犹大,正如上主藉他的僕人先知们所说的话。

吕振中版:永恆主打发迦勒底人的游击队、亚兰人的游击队、摩押人的游击队、和亚扪人的游击队:他打发这些人来攻击犹大、要毁灭它,正如永恆主的话,由他僕人神言人们经手所说过的。

ESV译本:And the LORD sent against him bands of the Chaldeans and bands of the Syrians and bands of the Moabites and bands of the Ammonites, and sent them against Judah to destroy it, according to the word of the LORD that he spoke by his servants the prophets.

文理和合本: 耶和华使迦勒底军、亚兰军、摩押军、及亚扪族军攻之、侵犹大欲灭之、如耶和华藉其僕众先知所言、

神天圣书本: 神主乃遣加勒氐亚人之队、及西利亚人之队、及摩亚百人之队、及亚门人之队来攻他、又使伊等攻如大而败之、照神主、以厥僕即各先知者、而所说之言。

文理委办译本经文: 耶和华遂使迦勒底军、亚兰军、摩押军、亚扪军、灭犹大、应耶和华命厥僕诸先知之言、

施约瑟浅文理译本经文: 耶贺华加勒氐亚辈之帮西利亚辈之帮磨亚百辈之帮与亚们子辈之帮攻耶贺耶金令诸帮攻如大以灭之。照依耶贺华言以厥臣列预知者之言。

马殊曼译本经文: 耶贺华加勒氐亚辈之帮西利亚辈之帮磨亚百辈之帮与亚们子辈之帮攻耶贺耶金令诸帮攻如大以灭之。照依耶贺华言以厥臣列预知者之言。

现代译本2019: 上主使巴比伦叙利亚摩押,和亚扪的军队来攻打约雅敬,消灭犹大,正如上主藉他僕人先知们所说的。

相关链接:列王纪下第24章-2节注释

更多关于: 列王纪下   耶和华   先知   犹大   军队   迦勒   游击队   之言   所说   经文   利亚   人来   加勒   巴比伦   叙利亚   阿布   加色   神主   就像   说过   知者   主打   所言   由他

相关主题

返回顶部
圣经注释