亚述王普勒来攻击以色列国米拿现给他一千他连得银子请普勒帮助他坚定国位 -列王纪下15:19
此文来自于圣经-列王纪下,
和合本原文:15:19亚述王普勒来攻击以色列国,米拿现给他一千他连得银子,请普勒帮助他坚定国位。
新译本:亚述王普勒来攻打以色列地,米拿现给普勒三万公斤银子,请普勒帮助他坚固王位。
和合本2010版: 亚述王普勒来攻击这地,米拿现给他一千他连得银子,为了请普勒帮助他巩固他所掌握的国度。
思高译本: 那时,亚述王普耳前来犯境,默纳恒就送给了普耳一千「塔冷通」银子,要求他扶持自己,巩固自己的王权。
吕振中版:亚述王普勒都常来攻打以色列地;米拿现给了普勒一千担⑥银子、请普勒一手帮助、来巩固国权于手中。
ESV译本:Pul the king of Assyria came against the land, and Menahem gave Pul a thousand talents of silver, that he might help him to confirm his hold on the royal power.
文理和合本: 亚述王普勒来攻斯土、米拿现馈银一千他连得、请辅助之、固其国位、
神天圣书本: 亚西利亚之王布勒上来攻其地。米拿希麦以银子一万𠯈啉𠯈与布勒、欲其之手相助他、使国固在他手内。
文理委办译本经文: 亚述王卜来攻斯土、米拿现以金一百五十万馈卜、请其辅助、巩固其国。
施约瑟浅文理译本经文: 亚西里亚之王布拉来攻其地。米拿显与布拉一千𠯈啉𠯈之银。致厥手偕之以定在己手之国。
马殊曼译本经文: 亚西里亚之王布拉来攻其地。米拿显与布拉一千𠯈啉𠯈之银。致厥手偕之以定在己手之国。
现代译本2019: 亚述皇帝提革拉‧比列色侵略以色列;米拿现给他三万四千公斤银子,为要得他的支持,巩固自己的王位。
相关链接:列王纪下第15章-19节注释