福音家园
阅读导航

耶罗波安其余的事凡他所行的和他的勇力他怎样争战怎样收回大马士革和先前属犹大的哈马归以色列都写在以色列诸王记上 -列王纪下14:28

此文来自于圣经-列王纪下,

和合本原文:14:28耶罗波安其余的事,凡他所行的和他的勇力,他怎样争战,怎样收回大马士革和先前属犹大的哈马归以色列,都写在以色列诸王记上。

新译本:耶罗波安其余的事蹟和他所行的一切,以及他作战时的英勇,怎样收复大马士革和原属犹大的哈马归以色列,不是都写在以色列诸王的年代誌上吗?

和合本2010版: 耶罗波安其余的事,凡他所做的和他英勇的事蹟,他怎样作战,怎样收复大马士革和先前属犹大哈马回归以色列,不都写在《以色列诸王记》上吗?

思高译本: 雅洛贝罕其余的事蹟,他行的一切,他交战时的英勇,以及他如何攻下了大马士革和收复了哈玛特重归于以色列,都记载在《以色列列王实录》上。

吕振中版:耶罗波安其余的事、凡他所行的、和他的勇力,他怎样争战,怎样收回大马色和曾属犹大的哈马归以色列:不是都写在以色列诸王记上么?

ESV译本:Now the rest of the acts of Jeroboam and all that he did, and his might, how he fought, and how he restored Damascus and Hamath to Judah in Israel, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel?

文理和合本: 耶罗波安其余事蹟、凡其所行、与其勇力、并如何战争、如何恢复大马色、及犹大哈马、归以色列、俱载于以色列列王纪、

神天圣书本:耶罗波亚麦之其余工作、其大能、其战、其以属如大大马士古、及夏马得、取回与以色耳、及其凡行者、岂非录在以色耳列王历代之纪书上乎。

文理委办译本经文: 大马色哈末二邑、已属于犹大耶罗破暗恢复之、使仍归以色列、其事实、及大能战斗、备载于以色列列王纪畧。

耶罗破暗卒其子撒加利亚继其位

施约瑟浅文理译本经文:耶路波安诸行之余。与凡所为。及厥能。如何打仗。如何得还所属于如大大麻士哥士遐麻忒以色耳勒。岂非载在以色耳勒诸王史臣之史中乎。

马殊曼译本经文:耶路波安诸行之余。与凡所为。及厥能。如何打仗。如何得还所属于如大大麻士哥士遐麻忒以色耳勒。岂非载在以色耳勒诸王史臣之史中乎。

现代译本2019: 耶罗波安二世其他的事蹟,他在战场上的英勇以及怎样收复大马士革哈马、重归以色列版图等,一一记载在《 以色列列王史》上。

相关链接:列王纪下第14章-28节注释

更多关于: 列王纪下   以色列   大马士革   犹大   勇力   耶罗   诸王   写在   英勇   大马   经文   所行   和他   战时   大麻   所为   先前   行之   大能   他在   其他的   下了   作战   版图

相关主题

返回顶部
圣经注释