福音家园
阅读导航

他收回以色列边界之地从哈马口直到亚拉巴海正如耶和华─以色列的 神藉他僕人迦特希弗人亚米太的儿子先知约拿所说的 -列王纪下14:25

此文来自于圣经-列王纪下,

和合本原文:14:25他收回以色列边界之地,从哈马口直到亚拉巴海,正如耶和华─以色列的 神藉他僕人迦特希弗人亚米太的儿子先知约拿所说的。

新译本:他收复以色列的边境,从哈马口直到亚拉巴海,正如耶和华以色列的 神的话,就是藉着他的僕人迦特希弗人亚米太的儿子约拿先知所说的;

和合本2010版: 他收回以色列边界之地,从哈马口直到亚拉巴海,正如耶和华-以色列的上帝藉他僕人迦特‧希弗亚米太的儿子约拿先知所说的。

思高译本: 他收复了以色列边境的疆域,从哈玛特渡口直到阿辣巴海,正如上主以色列的天主,藉他僕人加特赫斐尔阿米泰的儿子约纳所说的话。

吕振中版:耶罗波安收回了以色列边界之地,从哈马口直到亚拉巴海,正如永恆主以色列之上帝的话,他由他僕人迦特希弗人亚米太的儿子神言人约拿经手所说的;

ESV译本:He restored the border of Israel from Lebo-hamath as far as the Sea of the Arabah, according to the word of the LORD, the God of Israel, which he spoke by his servant Jonah the son of Amittai, the prophet, who was from Gath-hepher.

文理和合本: 耶罗波安恢复以色列之境、自哈马道、至亚拉巴海、如以色列之上帝耶和华藉其僕、迦特希弗亚米太子先知约拿所言、

神天圣书本: 其复获回以色耳之境、自入夏马得处以及平地之海、照神主以色耳神、以厥僕、即厄得希非耳亚米太之子若拿、为先知者之手、而所说之言。

文理委办译本经文: 以色列被夺之地、耶罗破暗恢复之、自哈末境、至平原之海、昔以色列族上帝耶和华、曾以是言、命先知甲希弗人、亚米太约拿、今其言应矣。

施约瑟浅文理译本经文: 其归以色耳勒之边地自遐麻忒至原之海。照依以色耳勒之神耶贺华之言所言以厥臣牙忒希化亚米代之子若拿预知者之手者。

马殊曼译本经文: 其归以色耳勒之边地自遐麻忒至原之海。照依以色耳勒之神耶贺华之言所言以厥臣牙忒希化亚米代之子若拿预知者之手者。

现代译本2019: 他收复了所有属于以色列的领土,从北方的哈马隘口直到南方的死海。这是上主—以色列的上帝藉他僕人迦特‧希弗亚米太的儿子约拿先知所预言的。

相关链接:列王纪下第14章-25节注释

更多关于: 列王纪下   以色列   拉巴   先知   耶和华   之地   约拿   之子   所说   儿子   上帝   经文   之手   所言   边界   边地   之言   死海   之神   耶罗   边境   之境   这是   隘口

相关主题

返回顶部
圣经注释