约阿施的臣僕起来背叛在下悉拉的米罗宫那里将他杀了 -列王纪下12:20
此文来自于圣经-列王纪下,
和合本原文:12:20约阿施的臣僕起来背叛,在下悉拉的米罗宫那里将他杀了。
新译本:约阿施的臣僕起来背叛,他们在米罗宫内,他下到悉拉的时候,击杀了他。
和合本2010版: 约阿施的臣僕起来背叛,在下到悉拉路上的米罗宫那裏把他杀了。
思高译本: 约阿士其余的事蹟,他行的一切,都记载在《犹大列王实录》上。
吕振中版:约阿施的臣僕起来反叛,在下悉拉的米罗宫那裏将他击杀了。
ESV译本:His servants arose and made a conspiracy and struck down Joash in the house of Millo, on the way that goes down to Silla.
文理和合本: 约阿施之臣叛、弒之于近悉罗之米罗宫、
神天圣书本: 其之僕辈起为叛、而在百得米罗杀耶何亚寔、于下到色拉之路。
文理委办译本经文: 其臣谋叛、弒约辖于近悉拉之米罗室、
施约瑟浅文理译本经文: 厥臣起紏合而弒耶贺亚时于米罗之家。近西罅。
马殊曼译本经文: 厥臣起紏合而弒耶贺亚时于米罗之家。近西罅。
现代译本2019:约阿施王的臣僕阴谋反叛;其中两人,一个是示米押的儿子约撒甲,另一个是朔默的儿子约萨拔。他们在往悉拉去的路上,在一间房子里,就是在耶路撒冷东边洼地那里,暗杀了约阿施。约阿施葬在大卫城的王室坟墓里;他的儿子亚玛谢继承他作王。
相关链接:列王纪下第12章-20节注释