福音家园
阅读导航

这一切所罗门都没有过秤;因为甚多铜的轻重也无法可查 -列王纪上7:47

此文来自于圣经-列王纪上,

和合本原文:7:47这一切所罗门都没有过秤;因为甚多,铜的轻重也无法可查。

新译本:这一切器皿所罗门都没有称算过;由于数量太多,铜的重量也无法估计。

和合本2010版: 所罗门允许这一切器皿不过秤,因为所用的铜太多,重量无法计算。

思高译本: 撒罗满没有秤量这一切器具,因为铜太多,重量无法计算。

吕振中版:这一切器皿所罗门都放着没有秤,因爲多极了;铜的重量无法可查。

ESV译本:And Solomon left all the vessels unweighed, because there were so many of them; the weight of the bronze was not ascertained.

文理和合本: 所作之器繁多、所罗门未权之、铜之轻重、不得而知、

神天圣书本: 其诸器所罗门皆未权之、因其为最多、又不能胜计铜之重也。○

文理委办译本经文: 所作之器、既繁且多、不可胜数、铜之重轻、所罗门置而不问。

施约瑟浅文理译本经文: 所罗们弃诸器无称。因是大多。并无可测其铜之重者。

马殊曼译本经文: 所罗们弃诸器无称。因是大多。并无可测其铜之重者。

现代译本2019: 所罗门王没有叫人秤这些铜器;因为数量太多,所以它们的重量从来没有估计过。

相关链接:列王纪上第7章-47节注释

更多关于: 列王纪上   所罗门   这一切   太多   重量   之重   经文   器皿   轻重   所作   可查   数量   不可胜数   铜器   最多   都没   从来没有   又不   叫人   不得而知   放着   繁多   器具   书本

相关主题

返回顶部
圣经注释