福音家园
阅读导航

是遵王命在约旦平原、疏割和撒拉但中间藉胶泥铸成的 -列王纪上7:46

此文来自于圣经-列王纪上,

和合本原文:7:46是遵王命在约旦平原、疏割和撒拉但中间藉胶泥铸成的。

新译本:在疏割与撒利但之间用泥模铸造的。

和合本2010版: 是王在约旦平原、疏割撒拉但中间的泥巴地铸成的。

思高译本: 是他在约但平原,稣苛特匝尔堂之间,用胶泥模铸成的。

吕振中版:是王在约但河那一片平原、疎割与撒拉但之间、用胶泥模铸的。

ESV译本:In the plain of the Jordan the king cast them, in the clay ground between Succoth and Zarethan.

文理和合本:约但平原、疏割 撒利但间、胶土之地铸之、

神天圣书本: 王铸之在若耳但之平地、于数可得撒耳但间之坭涂地。

文理委办译本经文:约但平原、数割撒利但间、王取土为模以铸此铜、

施约瑟浅文理译本经文: 王铸之于若耳但之原于坭地。在色哥忒沙但之间。

马殊曼译本经文: 王铸之于若耳但之原于坭地。在色哥忒沙但之间。

现代译本2019: 这些东西都是依照王的命令,在约旦谷疏割撒拉旦之间的铸造场铸造的。

相关链接:列王纪上第7章-46节注释

更多关于: 列王纪上   约旦   撒拉   平原   胶泥   经文   之于   都是   他在   之地   泥巴   平地   可得   书本   原文   委办   约瑟   命令   东西   取土   稣苛特   class   sgy   匝尔堂

相关主题

返回顶部
圣经注释