是遵王命在约旦平原、疏割和撒拉但中间藉胶泥铸成的 -列王纪上7:46
此文来自于圣经-列王纪上,
和合本原文:7:46是遵王命在约旦平原、疏割和撒拉但中间藉胶泥铸成的。
新译本:在疏割与撒利但之间用泥模铸造的。
和合本2010版: 是王在约旦平原、疏割和撒拉但中间的泥巴地铸成的。
思高译本: 是他在约但平原,稣苛特与匝尔堂之间,用胶泥模铸成的。
吕振中版:是王在约但河那一片平原、疎割与撒拉但之间、⑰用胶泥模⑰铸的。
ESV译本:In the plain of the Jordan the king cast them, in the clay ground between Succoth and Zarethan.
文理和合本: 在约但平原、疏割 撒利但间、胶土之地铸之、
神天圣书本: 王铸之在若耳但之平地、于数可得及撒耳但间之坭涂地。
文理委办译本经文: 在约但平原、数割撒利但间、王取土为模以铸此铜、
施约瑟浅文理译本经文: 王铸之于若耳但之原于坭地。在色哥忒 沙但之间。
马殊曼译本经文: 王铸之于若耳但之原于坭地。在色哥忒 沙但之间。
现代译本2019: 这些东西都是依照王的命令,在约旦谷的疏割和撒拉旦之间的铸造场铸造的。
相关链接:列王纪上第7章-46节注释