福音家园
阅读导航

内殿、外殿周围的墙上都刻着基路伯、棕树和初开的花 -列王纪上6:29

此文来自于圣经-列王纪上,

和合本原文:6:29内殿、外殿周围的墙上都刻着基路伯、棕树,和初开的花。

新译本:内殿和外殿周围的墙壁上,他都刻上基路伯、棕树和初开的花朵的雕刻。

和合本2010版: 殿周围的墙上全都刻着基路伯、棕树和绽开的花,内外都是如此。

思高译本: 内殿和外殿四周墙壁,都刻有革鲁宾、棕树和花朵初开的形像。

吕振中版:在殿的裏间和外间所有四围的墙上,他都雕刻着基路伯、棕树、和初开之花的刻像。

ESV译本:Around all the walls of the house he carved engraved figures of cherubim and palm trees and open flowers, in the inner and outer rooms.

文理和合本: 内殿外殿、其墙四周、皆雕基路伯、与椶树花蕊之形、

殿之装饰

神天圣书本: 其雕屋墻壁内外以雕的各唭𡀔吡、各柳树、又各花朵之样。

文理委办译本经文: 前殿后殿、其墻四周、雕作𠼻𡀔[口氷]、枣树、花蕊之形。

施约瑟浅文理译本经文: 堂之围墻内外通雕刻唭𡀔𡀠的样子。与吧唎吗树。及开花。

马殊曼译本经文: 堂之围墻内外通雕刻唭𡀔𡀠的样子。与吧唎吗树。及开花。

现代译本2019: 大堂和内堂的墙都雕刻着基路伯、棕树,和花朵。

相关链接:列王纪上第6章-29节注释

更多关于: 列王纪上   棕树   经文   花朵   初开   墙上   花蕊   他都   的花   刻着   都是   样子   枣树   外间   柳树   大堂   书本   之花   墙壁   原文   形像   委办   约瑟   刻上

相关主题

返回顶部
圣经注释