福音家园
阅读导航

从国中除去娈童又除掉他列祖所造的一切偶像; -列王纪上15:12

此文来自于圣经-列王纪上,

和合本原文:15:12从国中除去娈童,又除掉他列祖所造的一切偶像;

新译本:他从国中除去庙妓,又除掉他列祖所做的一切偶像。

和合本2010版: 从国中除去男的庙妓,又除掉他祖先所造的一切偶像。

思高译本: 他将为神卖淫的男女由国内除掉,撤去了他祖先所立的一切偶像,

吕振中版:他将男性庙倡从国中除去,又除掉了他列祖所造的一切偶像。

ESV译本:He put away the male cult prostitutes out of the land and removed all the idols that his fathers had made.

文理和合本: 驱娈童于斯土、除其列祖所作之偶像、

神天圣书本: 其取去那从男色辈出其地、又移去厥父祖所造之诸偶像、

文理委办译本经文: 驱娈童于斯土、毁父所作之偶像。

施约瑟浅文理译本经文: 其迸去在境内男色辈。及徙厥祖父所造之诸偶像。

马殊曼译本经文: 其迸去在境内男色辈。及徙厥祖父所造之诸偶像。

现代译本2019: 他把神庙里所有的男娼都赶出国外,并且把他祖先所立的偶像统统除掉。

相关链接:列王纪上第15章-12节注释

更多关于: 列王纪上   偶像   国中   经文   祖先   男色   祖父   所作   娈童   境内   把他   掉了   神庙   他把   他将   所做   将为   赶出   书本   去那   原文   委办   约瑟   移去

相关主题

返回顶部
圣经注释