耶和华向所罗门发怒因为他的心偏离向他两次显现的耶和华─以色列的 神 -列王纪上11:9
此文来自于圣经-列王纪上,
和合本原文:11:9耶和华向所罗门发怒,因为他的心偏离向他两次显现的耶和华─以色列的 神。
新译本:
耶和华向所罗门发怒
耶和华向所罗门发怒,因为他的心偏离了曾经两次向他显现的耶和华以色列的 神。和合本2010版: 耶和华向所罗门发怒,因为他的心偏离了向他显现两次的耶和华-以色列的上帝。
思高译本: 上主遂向撒罗满发怒,因为他的心偏离了两次显现给他的上主以色列的天主。
吕振中版:永恆主向所罗门发怒,因爲他的心偏离了永恆主以色列的上帝,就是曾经两次对他显现过,
ESV译本:And the LORD was angry with Solomon, because his heart had turned away from the LORD, the God of Israel, who had appeared to him twice
文理和合本: 耶和华怒所罗门、因其心转离以色列之上帝耶和华、二次见于彼者、
神天圣书本: 神主为怒向所罗门、因为他心已转了离神主以色耳之神、为曾两次自现着与他、
文理委办译本经文:以色列族之上帝耶和华、见所罗门之中心、不从己命、则怒、盖耶和华曾二次显现于所罗门、命其不可从他上帝、乃所罗门不遵其命、
施约瑟浅文理译本经文: 耶贺华怒所罗们。因其心离以色耳勒之神耶贺华。即现与之两次。
马殊曼译本经文: 耶贺华怒所罗们。因其心离以色耳勒之神耶贺华。即现与之两次。
现代译本2019:虽然上主—以色列的上帝曾经两次向所罗门显现,命令他不可拜别的神明,但所罗门没有听从上主,反而离弃了他。于是上主向所罗门发怒,
相关链接:列王纪上第11章-9节注释