所罗门与他列祖同睡葬在他父亲大卫的城里他儿子罗波安接续他作王 -列王纪上11:43
此文来自于圣经-列王纪上,
和合本原文:11:43所罗门与他列祖同睡,葬在他父亲大卫的城里。他儿子罗波安接续他作王。
新译本:所罗门与他的列祖同睡,埋葬在他父亲大卫的城里。他的儿子罗波安接续他作王。
和合本2010版: 所罗门与他祖先同睡,葬在他父亲大卫的城裏,他儿子罗波安接续他作王。
思高译本: 撒罗满与他的列祖同眠,葬在他父亲达味城内;他的儿子勒哈贝罕继位为王。
吕振中版:所罗门跟他列祖一同长眠,被埋葬在他父亲大卫城裏;他儿子罗波安接替他作王。
ESV译本:And Solomon slept with his fathers and was buried in the city of David his father. And Rehoboam his son reigned in his place.
文理和合本: 所罗门与列祖偕眠、葬于父大卫城、子罗波安嗣位、
神天圣书本: 而所罗门乃同厥列祖寐、被葬于厥父大五得之城、而其子利何波亚麦继国位也。
文理委办译本经文: 既薨与列祖同葬、在父大闢之城、其子罗波暗继其国位。
施约瑟浅文理译本经文: 所罗们睡偕厥列祖。被葬于厥父大五得之邑。厥子利亚波亚麦王于厥位。
马殊曼译本经文: 所罗们睡偕厥列祖。被葬于厥父大五得之邑。厥子利亚波亚麦王于厥位。
现代译本2019: 他死后葬在大卫城;他的儿子罗波安继承他作王。
相关链接:列王纪上第11章-43节注释