又在四围立院帷把院子的门帘挂上 -出埃及记查经40:8
此文来自于圣经-出埃及记,
和合本原文:40:8又在四围立院帷,把院子的门帘挂上。
新译本:又在周围竖立院子的幔幕,把院子的门帘挂上。
和合本2010版:又要在院子周围支起帷幔,把院子的门帘挂上。
思高译本: 随后竖立庭院四周的帷幔,悬上庭院的门帘。
吕振中版:又在四围设院子,把院子的门帘挂上。
ESV译本:And you shall set up the court all around, and hang up the screen for the gate of the court.
文理和合本: 四周立帷、垂㡘于院门、
神天圣书本: 又尔必设其院周围而在院门挂已帘。
文理委办译本经文: 四周立场帷、施帱于门、
命以圣膏置幕
施约瑟浅文理译本经文: 兼设起外闱围绕。及悬㡘于闱门。
马殊曼译本经文: 兼设起外闱围绕。及悬㡘于闱门。
现代译本2019: 要把院子周围的帷幔竖立起来,并在进口挂上门帘。
相关链接:出埃及记第40章-8节注释