一个铃铛一个石榴一个铃铛一个石榴在袍子周围底边上用以供职是照耶和华所吩咐摩西的 -出埃及记查经39:26
此文来自于圣经-出埃及记,39:26一个铃铛一个石榴,一个铃铛一个石榴,在袍子周围底边上用以供职,是照耶和华所吩咐摩西的。一个金铃,一个石榴,一个金铃,一个石榴,在外袍周围的底边上,在供职时穿用;都是照着耶和华吩咐摩西的。一个铃铛一个石榴,一个铃铛一个石榴,在袍子下襬的周围,用以供职,是照耶和华所吩咐摩西的。 如此在长袍底边周围,一个铃铛,一个石榴;一个铃铛,一个石榴,为行敬礼穿:全照上主向梅瑟所吩咐的。
司祭的礼服
一个铃铛、一个石榴、一个铃铛、一个石榴、在外袍周围的边儿上,好作供职的事:照永恆主所吩咐摩西的。a bell and a pomegranate, a bell and a pomegranate around the hem of the robe for ministering, as the LORD had commanded Moses. 铃与石榴相间、在衣下之四周、衣此服以任职、循耶和华所谕摩西之命、○作裏衣
一钟、与一石榴、又一钟、与一石榴、周裳之缝骨、以穿之奉事时照神主命摩西。○ 金铃与石榴、互相间隔、亚伦服此、奉事耶和华、遵其所谕摩西之命。造内袍
金铃与石榴相间、奉事之时、可衣是衣、遵主所谕摩西之命、○造内袍并造巾冠袴带
一铃一石榴。一铃一石榴。遶悬服役之袍下。如耶贺华所命摩西焉。【併于上节】相关链接:出埃及记第39章-26节注释