福音家园
阅读导航

院子四面的帷子都是用撚的细麻做的 -出埃及记查经38:16

此文来自于圣经-出埃及记,

和合本原文:38:16院子四面的帷子都是用撚的细麻做的。

新译本:院子周围的一切幔幕都是用撚的细麻做的。

和合本2010版:院子四面的帷幔都是用搓的细麻做的。

思高译本: 庭院四周所有的帷幔,都是用捻的细麻编成的。

吕振中版:院子四面的帷子都是用撚的麻丝作的。

ESV译本:All the hangings around the court were of fine twined linen.

文理和合本: 四周院帷、悉以撚綫细枲布为之、

神天圣书本: 院周围之垂帘、皆以细纽麻布做的。

文理委办译本经文: 四周场帷、悉编棉为之。

施约瑟浅文理译本经文: 外闱周围之帐咸以幼缕而织者。

马殊曼译本经文: 外闱周围之帐咸以幼缕而织者。

现代译本2019: 院子周围所有的帷幔都是用麻纱製成的。

相关链接:出埃及记第38章-16节注释

更多关于: 出埃及记   都是   帷幔   院子   帷子   经文   为之   麻纱   麻布   庭院   书本   原文   皆以   委办   约瑟   一切幔幕   hhx   lzz   sgy   class   zj   span   hhb   xyb

相关主题

返回顶部
圣经注释