帐幕的第二面就是北面也做板二十块 -出埃及记查经36:25
此文来自于圣经-出埃及记,
和合本原文:36:25帐幕的第二面,就是北面,也做板二十块
新译本:他为帐幕的第二边,就是北面,也做了二十块板,
和合本2010版:他在帐幕的第二边,就是北面,也做二十块板,
思高译本: 为帐棚的另一面,即北边,也做了二十块木板,
吕振中版:帐幕的第二边、就是北面、他也作了二十个框子,
ESV译本:For the second side of the tabernacle, on the north side, he made twenty frames
文理和合本: 幕之北、作板二十、
神天圣书本: 又别版之下两凹、为已两凸也、又为其帐堂之他边、向北角、其造二十版。
文理委办译本经文: 幕旁之北、二十板、
施约瑟浅文理译本经文: 别板亦然。又堂之别边向北隅者作板二十。
马殊曼译本经文: 别板亦然。又堂之别边向北隅者作板二十。
现代译本2019: 他们又在圣幕的北面立二十个骨架
相关链接:出埃及记第36章-25节注释