他把五幅幔子连成一幅又把六幅幔子连成一幅; -出埃及记查经36:16
此文来自于圣经-出埃及记,
和合本原文:36:16他把五幅幔子连成一幅,又把六幅幔子连成一幅;
新译本:他把五幅幔子相连在一起,又把另外六幅幔子相连在一起。
和合本2010版:他把五幅幔子连成一幅,又把六幅幔子连成一幅。
思高译本: 将五幅布幔缝在一起,
吕振中版:他把五幅幔子连在一起,又把六幅幔子连在一起。
ESV译本:He coupled five curtains by themselves, and six curtains by themselves.
文理和合本: 五幔相联、六幔亦相联、
神天圣书本: 其相连五张帘、又相连六张帘。
文理委办译本经文: 五幔相联、六幔亦相联。
施约瑟浅文理译本经文: 既联五幔为一。余六幔也联为一矣。
马殊曼译本经文: 既联五幔为一。余六幔也联为一矣。
现代译本2019: 他们把五幅缝在一起,成为一组,其他六幅另成一组。
相关链接:出埃及记第36章-16节注释