福音家园
阅读导航

在这二十块板底下要做四十个带卯的银座两卯接这块板上的两榫两卯接那块板上的两榫 -出埃及记查经26:19

此文来自于圣经-出埃及记,

和合本原文:26:19在这二十块板底下要做四十个带卯的银座,两卯接这块板上的两榫,两卯接那块板上的两榫。

新译本:在这二十块板底下,你要做四十个银插座;每块木板底下有两个插座连接它的两个榫头。

和合本2010版:在这二十块板底下要做四十个带卯眼的银座;两个卯眼接连这块板上的两个榫头,另外两个卯眼接连那块板上的两个榫头。

思高译本: 在二十块木板下边做四十个银卯座,每块木板下两个卯座,为安木板的两笋头。

吕振中版:你要作四十个带卯的银座在这二十个框子底下;一个框子底下有两个卯来接它的两个榫;另一个框子底下也有两个卯来接它的两个榫。

ESV译本:and forty bases of silver you shall make under the twenty frames, two bases under one frame for its two tenons, and two bases under the next frame for its two tenons;

文理和合本: 银座四十、板下各二、与二榫相对、

神天圣书本: 又尔必以银造四十孔、在其二十板之下、在一板之下要二孔、为其两头入、又在别板之下二孔为其两头入也。

文理委办译本经文: 下造银座四十、板下各有二座、适与二榫相对。

施约瑟浅文理译本经文: 又作四十银套于二十板下。每板下二套。

马殊曼译本经文: 又作四十银套于二十板下。每板下二套。

现代译本2019: 架底有四十个银座,每一骨架由两个银座支持着。

相关链接:出埃及记第26章-19节注释

更多关于: 出埃及记   银座   二十   两个   卯眼   榫头   在这   框子   四十个   木板   板上   经文   要做   为其   这块   两头   那块   插座   来接   每块   有两个   也有   你要   各有

相关主题

返回顶部
圣经注释