我看出你正在苦胆之中被罪恶捆绑 -使徒行传8:23
此文来自于圣经-使徒行传,
和合本原文:8:23我看出你正在苦胆之中,被罪恶捆绑。」
新译本:我看出你正在苦胆之中,邪恶捆绑着你。」
和合本2010版: 我看出你正在苦胆之中,被不义捆绑着。」
思高译本: 因为我明知你心怀苦毒,并在邪恶的束缚中。」
吕振中版:因爲我看你在极苦之苦胆中、在不义之捆绑裏。』
ESV译本:For I see that you are in the gall of bitterness and in the bond of iniquity.”
文理和合本: 盖我见尔在胆之苦、恶之繫也、
神天圣书本: 盖我见尔居于胆之苦、于恶愆之繫也。
文理委办译本经文: 我见尔如在苦胆中、为物欲所繫也、
施约瑟浅文理译本经文: 盖我见汝居于胆之苦。于罪愆之繫也。
马殊曼译本经文: 盖我见汝居于胆之苦。于罪愆之繫也。
现代译本2019: 我看出你正在啃着嫉妒的苦果,作罪的囚徒。」
相关链接:使徒行传第8章-23节注释