约瑟就打发弟兄请父亲雅各和全家七十五个人都来 -使徒行传7:14
此文来自于圣经-使徒行传,
和合本原文:7:14约瑟就打发弟兄请父亲雅各和全家七十五个人都来。
新译本:约瑟就派人去把他父亲雅各和全家七十五人都接来。
和合本2010版: 约瑟就打发人,请父亲雅各和全族七十五个人都来。
思高译本: 若瑟遂打发人请自己的父亲和所有同族前来,共计七十五人。
吕振中版:『于是约瑟差遣弟兄们把父亲雅各、以及一切亲族、一共七十五个人、请了来。
ESV译本:And Joseph sent and summoned Jacob his father and all his kindred, seventy-five persons in all.
文理和合本: 约瑟遣迎其父雅各、与全族七十五人来、
神天圣书本: 若色弗使请己父牙可百与全家七十五人皆来。
文理委办译本经文: 约瑟遂遣兄弟迎父雅各、与族七十五人、
施约瑟浅文理译本经文: 若色弗遣请已父及一家七十五魂来。
马殊曼译本经文: 若色弗遣请已父及一家七十五魂来。
现代译本2019: 约瑟派人去见父亲雅各,请他跟全家到埃及来;来的亲族一共有七十五人。
相关链接:使徒行传第7章-14节注释