福音家园
阅读导航

水手想要逃出船去把小船放在海里假作要从船头抛锚的样子 -使徒行传27:30

此文来自于圣经-使徒行传,

和合本原文:27:30水手想要逃出船去,把小船放在海里,假作要从船头抛锚的样子。

新译本:水手们想要离船逃走,就把救生艇放在海上,假装要从船头抛锚的样子。

和合本2010版: 水手想弃船逃走,把救生艇缒下海裏,假装要从船头抛锚的样子。

思高译本: 水手想法离船逃走,便将小艇繫到海裏,假装要从船头抛锚的样子,

吕振中版:水手想法子要从船上逃出,便把艇子缒下海裏,假装要从船头伸缆拉锚去下的样子。

ESV译本:And as the sailors were seeking to escape from the ship, and had lowered the ship's boat into the sea under pretense of laying out anchors from the bow,

文理和合本: 舟子欲弃舟而逃、下小艇、佯为投锚于舟首者、

神天圣书本: 众水手寻逃出船下小舸、借起锚离船头之名。

文理委办译本经文: 舟子欲逃、下小艇、佯为投锚舟首者、

施约瑟浅文理译本经文: 众水手将欲逃下小舸假起锚离船之名。

马殊曼译本经文: 众水手将欲逃下小舸假起锚离船之名。

现代译本2019: 水手们想逃出这条船,把救生艇缒下海里,假装要从船头抛锚。

相关链接:使徒行传第27章-30节注释

更多关于: 使徒行传   船头   水手   救生艇   小艇   样子   经文   舟子   之名   放在   水手们   这条   就把   小船   船上   便将   便把   书本   而逃   海上   原文   委办   约瑟   想法子

相关主题

返回顶部
圣经注释