福音家园
阅读导航

保罗被提了来帖土罗就告他说: -使徒行传24:2

此文来自于圣经-使徒行传,

和合本原文:24:2保罗被提了来,帖土罗就告他说:

新译本:保罗传来了之后,帖土罗就控诉他说:「腓力斯大人,因着你的缘故,我们大大地享受着太平;因着你的远见,本国大事改革;

和合本2010版: 保罗一被传来,帖土罗就开始控告他,说:「腓力斯大人,我们因你得以享受国泰民安,并且这一国的弊病,因着你的远见得以改革。

思高译本: 保禄被传来后,特尔突罗便开始控告说:「斐理斯大人!因了你,我们纔得大享太平,由于你的照料,这民族得了改善:

吕振中版:保罗被传了来,帖土罗开始控告说:『腓力斯大人,我们因了大人得以大享泰平。因了大人的筹谋,这一国裏在各方面各处都有改良。

ESV译本:And when he had been summoned, Tertullus began to accuse him, saying: “Since through you we enjoy much peace, and since by your foresight, most excellent Felix, reforms are being made for this nation,

文理和合本:保罗至、帖土罗讼之曰、

神天圣书本: 保罗既传至、弟耳土罗始诋曰、至尊腓利士、我们既享太平、因以尔恩典善管此国。

文理委办译本经文: 保罗被召、帖土罗讼之曰、

施约瑟浅文理译本经文: 保罗既唤到。弟耳土罗始诋曰。至尊腓利士。我辈藉尔既享太平。因尔善治此国。革诸恶端。

马殊曼译本经文: 保罗既唤到。弟耳土罗始诋曰。至尊腓利士。我辈藉尔既享太平。因尔善治此国。革诸恶端。

现代译本2019: 保罗被传出庭;帖土罗控告他说:

相关链接:使徒行传第24章-2节注释

更多关于: 使徒行传   保罗   太平   大人   他说   经文   这一   至尊   我辈   远见   腓力   之曰   都有   国泰民安   恩典   弊病   提了   传了   书本   因你   传至   原文   缘故   在各方面

相关主题

返回顶部
圣经注释