保罗被提了来帖土罗就告他说: -使徒行传24:2
此文来自于圣经-使徒行传,
和合本原文:24:2保罗被提了来,帖土罗就告他说:
新译本:保罗传来了之后,帖土罗就控诉他说:「腓力斯大人,因着你的缘故,我们大大地享受着太平;因着你的远见,本国大事改革;
和合本2010版: 保罗一被传来,帖土罗就开始控告他,说:「腓力斯大人,我们因你得以享受国泰民安,并且这一国的弊病,因着你的远见得以改革。
思高译本: 保禄被传来后,特尔突罗便开始控告说:「斐理斯大人!因了你,我们纔得大享太平,由于你的照料,这民族得了改善:
吕振中版:保罗被传了来,帖土罗开始控告说:『腓力斯大人,我们因了大人得以大享泰平。因了大人的筹谋,这一国裏在各方面各处都有改良。
ESV译本:And when he had been summoned, Tertullus began to accuse him, saying: “Since through you we enjoy much peace, and since by your foresight, most excellent Felix, reforms are being made for this nation,
文理和合本: 召保罗至、帖土罗讼之曰、
神天圣书本: 保罗既传至、弟耳土罗始诋曰、至尊腓利士、我们既享太平、因以尔恩典善管此国。
文理委办译本经文: 保罗被召、帖土罗讼之曰、
施约瑟浅文理译本经文: 保罗既唤到。弟耳土罗始诋曰。至尊腓利士。我辈藉尔既享太平。因尔善治此国。革诸恶端。
马殊曼译本经文: 保罗既唤到。弟耳土罗始诋曰。至尊腓利士。我辈藉尔既享太平。因尔善治此国。革诸恶端。
现代译本2019: 保罗被传出庭;帖土罗控告他说:
相关链接:使徒行传第24章-2节注释