大卫并没有升到天上但自己说:主对我主说:你坐在我的右边 -使徒行传2:34
此文来自于圣经-使徒行传,
和合本原文:2:34大卫并没有升到天上,但自己说:主对我主说:你坐在我的右边,
新译本:大卫并没有升到天上,他却说:『主对我主说:你坐在我的右边,
和合本2010版: 大卫并没有升到天上,但他自己说:『主对我主说:你坐在我的右边,
思高译本: 达味本来没有升到天上,但是他却说:『上主对吾主说:你坐在我右边,
吕振中版:因爲大卫当时并没有升到天上;大卫只是亲自说:「主对我主说了:你坐在我右边,
ESV译本:For David did not ascend into the heavens, but he himself says, “‘The Lord said to my Lord, “Sit at my right hand,
文理和合本: 盖大卫未昇天、乃自言曰主谓我主云、尔坐我右、
神天圣书本: 盖大五得未升天而自已言主谓吾主、尔坐于我右、
文理委办译本经文: 夫大闢固未以身升天、而当时言曰、主谓我主云、坐吾右、
施约瑟浅文理译本经文: 盖大五得未升天而自言。耶贺华谓吾主。尔坐于我右。
马殊曼译本经文: 盖大五得未升天而自言。耶贺华谓吾主。尔坐于我右。
现代译本2019: 大卫自己并没有升到天上,可是他说:
相关链接:使徒行传第2章-34节注释