福音家园
阅读导航

大卫并没有升到天上但自己说:主对我主说:你坐在我的右边 -使徒行传2:34

此文来自于圣经-使徒行传,

和合本原文:2:34大卫并没有升到天上,但自己说:主对我主说:你坐在我的右边,

新译本:大卫并没有升到天上,他却说:『主对我主说:你坐在我的右边,

和合本2010版: 大卫并没有升到天上,但他自己说:『主对我主说:你坐在我的右边,

思高译本: 达味本来没有升到天上,但是他却说:『上主对吾主说:你坐在我右边,

吕振中版:因爲大卫当时并没有升到天上;大卫只是亲自说:「主对我主说了:你坐在我右边,

ESV译本:For David did not ascend into the heavens, but he himself says, “‘The Lord said to my Lord, “Sit at my right hand,

文理和合本:大卫未昇天、乃自言曰主谓我主云、尔坐我右、

神天圣书本:大五得未升天而自已言主谓吾主、尔坐于我右、

文理委办译本经文:大闢固未以身升天、而当时言曰、主谓我主云、坐吾右、

施约瑟浅文理译本经文:大五得未升天而自言。耶贺华谓吾主。尔坐于我右。

马殊曼译本经文:大五得未升天而自言。耶贺华谓吾主。尔坐于我右。

现代译本2019: 大卫自己并没有升到天上,可是他说:

相关链接:使徒行传第2章-34节注释

更多关于: 使徒行传   大卫   对我   天上   主谓   经文   在我   自言   他说   说了   但他   书本   以身   原文   委办   约瑟   但是他   达味   sgy   lzz   class   hhb   span   xyb

相关主题

返回顶部
圣经注释