又在旷野容忍(或译:抚养)他们约有四十年 -使徒行传13:18
此文来自于圣经-使徒行传,
和合本原文:13:18又在旷野容忍(或译:抚养)他们,约有四十年。
新译本:又在旷野容忍(「容忍」有些抄本作「养育」)他们,约有四十年之久;
和合本2010版: 他在旷野容忍( [ 13.18] 「容忍」:有古卷是「抚养」。)他们,约有四十年。
思高译本: 大约四十年的工夫在旷野中容忍了他们。
吕振中版:在野地裏背负他们的无状①,约有四十年的工夫。
ESV译本:And for about forty years he put up with them in the wilderness.
文理和合本: 在旷野包容之、约四十年、
神天圣书本: 四十年间容其俗于旷野。
文理委办译本经文: 在旷野四十年包容之、
施约瑟浅文理译本经文: 四十年间容其俗于旷野。
马殊曼译本经文: 四十年间容其俗于旷野。
现代译本2019: 在旷野他容忍他们约有四十年之久。
相关链接:使徒行传第13章-18节注释