福音家园
阅读导航

又在旷野容忍(或译:抚养)他们约有四十年 -使徒行传13:18

此文来自于圣经-使徒行传,

和合本原文:13:18又在旷野容忍(或译:抚养)他们,约有四十年。

新译本:又在旷野容忍(「容忍」有些抄本作「养育」)他们,约有四十年之久;

和合本2010版: 他在旷野容忍( [ 13.18] 「容忍」:有古卷是「抚养」。)他们,约有四十年。

思高译本: 大约四十年的工夫在旷野中容忍了他们。

吕振中版:在野地裏背负他们的无状,约有四十年的工夫。

ESV译本:And for about forty years he put up with them in the wilderness.

文理和合本: 在旷野包容之、约四十年、

神天圣书本: 四十年间容其俗于旷野。

文理委办译本经文: 在旷野四十年包容之、

施约瑟浅文理译本经文: 四十年间容其俗于旷野。

马殊曼译本经文: 四十年间容其俗于旷野。

现代译本2019: 在旷野他容忍他们约有四十年之久。

相关链接:使徒行传第13章-18节注释

更多关于: 使徒行传   旷野   四十年   约有   经文   之久   工夫   他们的   他在   野地   书本   本作   原文   委办   约瑟   有古卷是   span   sgy   hhb   lzz   class   xyb   hhx   zj

相关主题

返回顶部
圣经注释