那时有许多人聚会约有一百二十名彼得就在弟兄中间站起来说: -使徒行传1:15
此文来自于圣经-使徒行传,
和合本原文:1:15那时,有许多人聚会,约有一百二十名,彼得就在弟兄中间站起来,说:
新译本:那时,约有一百二十人聚会,彼得在众弟兄中间站起来说:
和合本2010版: 那时,有许多人聚会,约有一百二十名,彼得在弟兄中间站起来,说:
思高译本: 有一天,伯多禄起来站在弟兄们中间说:——当时在一起的众人大约共有一百二十名——
吕振中版:当这些日子、在一处的一羣人、约有一百二十名。彼得在弟兄中间站起来,说:
ESV译本:In those days Peter stood up among the brothers (the company of persons was in all about 120) and said,
文理和合本: 斯时聚集之众、约百二十人、彼得立于其中、
神天圣书本: 彼日间会集一百二十名、而彼多罗中起曰、
文理委办译本经文: 斯时、门徒集者、百有二十人、彼得立于中、曰、
施约瑟浅文理译本经文: 彼日问会集约百有二十人。彼多罗于门徒中起立曰。
马殊曼译本经文: 彼日问会集约百有二十人。彼多罗于门徒中起立曰。
现代译本2019: 过了几天有信徒的聚会,约有一百二十人参加。彼得站起来,说:
相关链接:使徒行传第1章-15节注释