福音家园
阅读导航

那时有许多人聚会约有一百二十名彼得就在弟兄中间站起来说: -使徒行传1:15

此文来自于圣经-使徒行传,

和合本原文:1:15那时,有许多人聚会,约有一百二十名,彼得就在弟兄中间站起来,说:

新译本:那时,约有一百二十人聚会,彼得在众弟兄中间站起来说:

和合本2010版: 那时,有许多人聚会,约有一百二十名,彼得在弟兄中间站起来,说:

思高译本: 有一天,伯多禄起来站在弟兄们中间说:——当时在一起的众人大约共有一百二十名——

吕振中版:当这些日子、在一处的一羣人、约有一百二十名。彼得在弟兄中间站起来,说:

ESV译本:In those days Peter stood up among the brothers (the company of persons was in all about 120) and said,

文理和合本: 斯时聚集之众、约百二十人、彼得立于其中、

神天圣书本: 彼日间会集一百二十名、而彼多罗中起曰、

文理委办译本经文: 斯时、门徒集者、百有二十人、彼得立于中、曰、

施约瑟浅文理译本经文: 彼日问会集约百有二十人。彼多罗于门徒中起立曰。

马殊曼译本经文: 彼日问会集约百有二十人。彼多罗于门徒中起立曰。

现代译本2019: 过了几天有信徒的聚会,约有一百二十人参加。彼得站起来,说:

相关链接:使徒行传第1章-15节注释

更多关于: 使徒行传   二十   彼得   有一   站起   弟兄   经文   门徒   聚会   集约   多罗   许多人   就在   站在   过了   几天   日间   一处   信徒   人参   书本   这些日子   弟兄们   中起

相关主题

返回顶部
圣经注释