福音家园
阅读导航

以法莲好像鸽子愚蠢无知;他们求告埃及投奔亚述 -何西阿书7:11

此文来自于圣经-何西阿书,7:11以法莲好像鸽子愚蠢无知;他们求告埃及,投奔亚述。以法莲好像一只愚蠢无知的鸽子。他们向埃及求助,投奔亚述。 以法莲好像鸽子愚蠢无知,他们求告埃及,投奔亚述厄弗辣因像愚蠢无知的鸽子,一时求救埃及,一时又投奔亚述;以法莲好像鸽子愚蠢无心思:呼求埃及,投奔亚述。Ephraim is like a dove, silly and without sense, calling to Egypt, going to Assyria. 以法莲无知如蠢鸠、呼埃及、就亚述以法拉现亦为似无心之愚鸽、伊等呼向以至比多、且伊等向亚西利亚而徃也。 以法莲族无知、蠢然若鸽、或呼埃及人、或就亚述人望其扶持、 以法莲无知、蠢然如鸽、( 或作以法莲如鸽愚蠢无知)哀呼伊及、往亚述求救、 以色列人像一只无知的鸽子飞来飞去;他们先向埃及求援,又向亚述求助。

相关链接:何西阿书第7章-11节注释

上一篇:他们必如雀鸟从埃及急速而来又如鸽子从亚述地来到我必使他们住自己的房屋这是耶和华说的 -何西阿书11:11
下一篇:以法莲受责罚根本枯乾必不能结果即或生产我必杀他们所生的爱子 -何西阿书9:16
更多关于: 何西阿书   埃及   无知   亚述   鸽子   愚蠢   一只   法拉   以色列   人望   利亚   人像   又向   先向   亦为   似无   或作   心思   Ephraim   厄弗辣   dove   蠢然若鸽   如蠢鸠   蠢然如鸽   哀呼   法莲如鸽

相关主题

返回顶部
圣经注释