福音家园
阅读导航

以法莲好像鸽子愚蠢无知;他们求告埃及投奔亚述 -何西阿书7:11

此文来自于圣经-何西阿书,7:11以法莲好像鸽子愚蠢无知;他们求告埃及,投奔亚述。以法莲好像一只愚蠢无知的鸽子。他们向埃及求助,投奔亚述。 以法莲好像鸽子愚蠢无知,他们求告埃及,投奔亚述厄弗辣因像愚蠢无知的鸽子,一时求救埃及,一时又投奔亚述;以法莲好像鸽子愚蠢无心思:呼求埃及,投奔亚述。Ephraim is like a dove, silly and without sense, calling to Egypt, going to Assyria. 以法莲无知如蠢鸠、呼埃及、就亚述以法拉现亦为似无心之愚鸽、伊等呼向以至比多、且伊等向亚西利亚而徃也。 以法莲族无知、蠢然若鸽、或呼埃及人、或就亚述人望其扶持、 以法莲无知、蠢然如鸽、( 或作以法莲如鸽愚蠢无知)哀呼伊及、往亚述求救、 以色列人像一只无知的鸽子飞来飞去;他们先向埃及求援,又向亚述求助。

相关链接:何西阿书第7章-11节注释

更多关于: 何西阿书   埃及   无知   亚述   鸽子   愚蠢   一只   法拉   以色列   人望   利亚   人像   又向   先向   亦为   似无   或作   心思   Ephraim   厄弗辣   dove   蠢然若鸽   如蠢鸠   蠢然如鸽   哀呼   法莲如鸽

相关主题

返回顶部
圣经注释