福音家园
阅读导航

我便用银子十五舍客勒大麦一贺梅珥半买她归我 -何西阿书3:2

此文来自于圣经-何西阿书,3:2我便用银子十五舍客勒,大麦一贺梅珥半,买她归我。于是,我用一百七十一克银子,一百五十公斤大麦,买她回来归我。 于是我用十五舍客勒银子和一贺梅珥半大麦买她归我。 我就用十五块银钱,一「荷默尔」另一「肋特客」大麦,把她给我再买回来。我便用银子十五舍客勒,大麦一贺梅珥、又大麦一勒特克买她归我。So I bought her for fifteen shekels of silver and a homer and a lethech of barley. 于是我以银十五舍客勒、麰麦一贺梅尔有半、购妇归我、 如是我聘买之与我为十五块银、连大麦一哬呣咡、并加半哬呣咡大麦也。 我即以金七两有半、麰麦九石、赠于斯妇、 我即以银十五舍客勒、麰麦一贺梅珥有半、( 一贺梅珥有半约九十斗)聘( 聘或作赠于原文作购)斯妇、 于是,我用十五块银子和一百五十公斤大麦的代价买回这女人。

相关链接:何西阿书第3章-2节注释

更多关于: 何西阿书   大麦   银子   我用   我便   即以   银钱   给我   把她   我以   我为   就用   她回   再买   买回   原文   或作   代价   特克   女人   加半哬呣咡   荷默尔   金七两有半   十五块   十五块银   购妇归

相关主题

返回顶部
圣经注释