福音家园
阅读导航

你要分给七人或分给八人因为你不知道将来有甚么灾祸临到地上 -传道书11:2

此文来自于圣经-传道书,11:2你要分给七人,或分给八人,因为你不知道将来有甚么灾祸临到地上。你要分为七份,或分为八份,因为你不知道将来会有甚么灾祸在地上发生。 将你所拥有的分给七人,或八人,因为你不知道会有甚么灾祸临到地上。 将你的家产分作七分八分,因为你不知道世上要发生什么灾祸。将业分分给七人或八人吧;因爲你不知道将来会有甚么灾祸临到地上。Give a portion to seven, or even to eight, for you know not what disaster may happen on earth. 分给于七人八人、以尔不知将有何灾降于地也、 颁食于众、勿以七八为限、盖尔后日贫乏、难以自料。

生前宜思死后

当分予七人、或八人、( 或作当分为七或八)因尔不知日后在地将有何灾、 给一分与七者。亦与八。盖汝不知世间将成何祸耳。 要在好些不同的地方投资,因为你不知道在这世上会遭遇什么恶运。

相关链接:传道书第11章-2节注释

更多关于: 传道书   你不知道   灾祸   会有   八人   你要   盖尔   地上   将来   有何   世上   发生   恶运   后日   在这   要在   在地上   将成   家产   贫乏   在地   死后   将你   生前   所拥有   七分

相关主题

返回顶部
圣经注释