因为亚兰和以法莲并利玛利的儿子设恶谋害你 -以赛亚书7:5
此文来自于圣经-以赛亚书,
和合本原文:7:5因为亚兰和以法莲,并利玛利的儿子,设恶谋害你,
新译本:因为亚兰、以法莲和利玛利的儿子,设恶谋要害你,说:
和合本2010版:因为亚兰、以法莲,和利玛利的儿子设恶谋要害你,说:
思高译本: 虽然阿兰、厄弗辣因和勒玛里雅的儿子同谋,迫害你说:
吕振中版:因爲亚兰、以法莲和利玛利的儿子、阴谋要害你,说:
ESV译本:Because Syria, with Ephraim and the son of Remaliah, has devised evil against you, saying,
文理和合本: 亚兰与以法莲、及利玛利子、同谋害尔、
神天圣书本: 盖西利亚 以法拉现与利马利亚之子、曾谋害尔云、
文理委办译本经文: 亚兰王与以法莲王、哩马利子谋攻尔曰、
施约瑟浅文理译本经文: 因西利阿辈以法而因辈及利麻里阿子起恶意攻汝。云。
马殊曼译本经文: 因西利阿辈以法而因辈及利麻里阿子起恶意攻汝。云。
现代译本2019: 叙利亚跟以色列的王结盟,的确另有阴谋。
相关链接:以赛亚书第7章-5节注释