知道公义、将我训诲存在心中的民要听我言!不要怕人的辱骂也不要因人的毁谤惊惶 -以赛亚书51:7
此文来自于圣经-以赛亚书,
和合本原文:51:7知道公义、将我训诲存在心中的民,要听我言!不要怕人的辱骂,也不要因人的毁谤惊惶。
新译本:认识公义,把我的训诲存在心里的人民哪!你们要听我的话。你们不要怕人的辱骂,也不要因人的毁谤而惊惶。
和合本2010版: 知道公义、将我的训诲存在心中的人哪,当听从我!不要怕人的辱骂,也不要因人的毁谤惊惶。
思高译本: 你们认识正义,心怀法律的人民,请听我说:不要怕人家的侮辱,对他们的嘲笑也不必惊恐;
吕振中版:『认识公义、将我的律法存于心中的人民哪,听我吧!不要怕人的辱骂,不要因人的毁谤而惊慌;
ESV译本:“Listen to me, you who know righteousness, the people in whose heart is my law; fear not the reproach of man, nor be dismayed at their revilings.
文理和合本: 谙悉公义、服膺我法之民、尚其听予、勿畏人侮、勿惧人毁、
神天圣书本: 尔等知义者、心内存我律之人者、慎听我也、勿怕人类之谗辱、并不惶伊之毁谤也。
文理委办译本经文: 谙悉仁义、服膺我法者、宜听我言、人侮慢尔、尔勿畏葸。
施约瑟浅文理译本经文: 尔明义者即心同吾律之人听我言。勿惧人辱。勿怕人羞。
马殊曼译本经文: 尔明义者即心同吾律之人听我言。勿惧人辱。勿怕人羞。
现代译本2019: 知道什么是公正,
相关链接:以赛亚书第51章-7节注释