福音家园
阅读导航

必有亭子白日可以得荫避暑也可以作为藏身之处躲避狂风暴雨 -以赛亚书4:6

此文来自于圣经-以赛亚书,4:6必有亭子,白日可以得荫避暑,也可以作为藏身之处,躲避狂风暴雨。也必有亭子,日间可以使人得阴凉、避炎热,也可以作避难时藏身之所,或作躲避狂风暴雨之处。这要作为棚子,白天可以遮荫避暑,暴风雨侵袭时,可作藏身处和避难所。 白日作荫影以免炎暑,又可作庇护,以避狂风暴雨。白日可以使人得阴凉避炎热,也可以作爲避难所和隐匿处、以躱避狂风暴雨或霖雨。There will be a booth for shade by day from the heat, and for a refuge and a shelter from the storm and rain. 且有幕为昼荫、以避暑热、又为庇所、以避飓风暴雨焉、 又于白日将有帐房为影、以避热、又以为可躲之所、且为盖可避暴风与雨也。 亦将有遮庇之处、( 或作亦将有幕)昼可作阴以避暑、亦可为掩蔽之所、以避狂风暴雨、 彼将为堂。为阴以避日间之热。为护所。为大厦。以蔽暴风及雨。 他的荣耀像帐棚的顶盖,张开起来能挡住白天的炎热,使这城成为避难所,躲避狂风暴雨。

相关链接:以赛亚书第4章-6节注释

更多关于: 以赛亚书   狂风暴雨   白日   避难所   之处   炎热   日间   亭子   阴凉   使人   必有   可作   暴风   炎暑   霖雨   亦将   或作   白天   荣耀   帐房   暑热   掩蔽   顶盖   棚子   将有   飓风

相关主题

返回顶部
圣经注释