你的威势和你琴瑟的声音都下到阴间你下铺的是虫上盖的是蛆 -以赛亚书14:11
此文来自于圣经-以赛亚书,
和合本原文:14:11你的威势和你琴瑟的声音都下到阴间。你下铺的是虫,上盖的是蛆。
新译本:你的威势和你的琴瑟音乐,都被带下阴间了;你下面铺的是虫,上面盖的是蛆。
和合本2010版: 你的威严和琴瑟的声音都下到阴间。你下面铺的是虫,上面盖的是蛆。
思高译本: 你的豪华,你琴瑟的乐声,也堕入阴府;你下面舖的是蛆,上面盖的是虫。
吕振中版:你的威风,你琴瑟的声音、都被送下阴间了;你下面铺的是蛆虫,上面盖的是虫子。
ESV译本:Your pomp is brought down to Sheol, the sound of your harps; maggots are laid as a bed beneath you, and worms are your covers.
文理和合本: 尔之威势琴音、堕于阴府、尔则下铺以蛆、上被以虫、
神天圣书本: 可有尔骄傲、尔畅乐器声、亦使下冢乎。各虫亦为尔床、及地蚓亦为尔盖乎。
文理委办译本经文: 尔素华靡、鼓琴作乐、今入窀穸、下有尺蠖、上有蚯蚓、
施约瑟浅文理译本经文: 尔之傲并尔琴响之声已使降于坟穴虫为汝榻。虫为汝被矣。
马殊曼译本经文: 尔之傲并尔琴响之声已使降于坟穴虫为汝榻。虫为汝被矣。
现代译本2019: 从前你有琴声歌颂你的功德,现在你也到了阴间!你的床铺满是虫;你的被窝是蛆。』
相关链接:以赛亚书第14章-11节注释