福音家园
阅读导航

祭司进内院的时候都不可喝酒 -以西结书44:21

此文来自于圣经-以西结书,

和合本原文:44:21祭司进内院的时候都不可喝酒。

新译本:所有祭司进入内院的时候,都不可喝酒。

和合本2010版: 祭司进内院时不可喝酒。

思高译本: 任何司祭要进入内院时,不可饮酒。

吕振中版:祭司进内院的时候、都不可喝酒。

ESV译本:No priest shall drink wine when he enters the inner court.

文理和合本: 祭司入内院时、不可饮酒、

神天圣书本: 又何司祭者不可饮酒于入内院时。

文理委办译本经文: 祭司入内院、不可饮酒、

施约瑟浅文理译本经文: 既进内堂之祭者辈即不准饮酒。

马殊曼译本经文: 既进内堂之祭者辈即不准饮酒。

现代译本2019: 祭司进入内院前,任何酒都不可喝。

相关链接:以西结书第44章-21节注释

更多关于: 以西结书   祭司   内院   经文   内堂   书本   原文   委办   约瑟   吕振中   lzz   sgy   司祭要   hhx   zj   span   hhb   xyb   class   esv   sys   祭者辈即   司祭者   wlw

相关主题

返回顶部
圣经注释