福音家园
阅读导航

奉到耶和华前祭司要撒盐在其上献与耶和华为燔祭 -以西结书43:24

此文来自于圣经-以西结书,43:24奉到耶和华前。祭司要撒盐在其上,献与耶和华为燔祭。你要在耶和华面前把牠们献上,祭司们要把盐撒在牠们身上,作燔祭献给耶和华。 奉到耶和华面前。祭司要撒盐在其上,献给耶和华为燔祭。 把牠们献在上主前,司祭在上面撒上盐,献与上主为全燔祭。你献在永恆主前,祭司们要撒盐在那上头,做燔祭献上给永恆主。You shall present them before the LORD, and the priests shall sprinkle salt on them and offer them up as a burnt offering to the LORD. 奉至耶和华前、祭司洒以盐、献为燔祭于耶和华、 则尔必献之于神主之前、又其各司祭者必以盐撒之、于是伊必奉之为烧献物与神主也。【併于上节】 奉至主前、祭司撒之以盐、( 撒之以盐原文作投盐于其上)献于主为火焚祭、 献之于耶贺华前。祭者辈放盐其上。而献上与耶贺华为焚牺之祭。 到我面前。祭司要撒盐在牠们身上,把牠们当烧化祭献给我。

相关链接:以西结书第43章-24节注释

更多关于: 以西结书   耶和华   祭司   其上   面前   之于   之以   身上   神主   到我   要在   要把   在那   在上面   在上   原文   各司   全燔祭   永恆主前   牠们献   们要撒盐   撒上盐   作燔祭   要撒盐   伊必奉   烧献物

相关主题

返回顶部
圣经注释