他用量度的竿量四围量东面五百肘(原文是竿;本章下同) -以西结书42:16
此文来自于圣经-以西结书,
和合本原文:42:16他用量度的竿量四围,量东面五百肘(原文是竿;本章下同),
新译本:他用测量竿量了东面,按着测量竿计算,共长二百五十公尺。
和合本2010版: 他用丈量的芦苇竿量东面,五百竿( [ 42.16] 「竿」:七十士译本是「肘」;下同。);又转去
思高译本: 他用测量竿量了东边,依测量竿为五百肘;
吕振中版:他用测量竿量东面⑨,有五百肘⑩;用测量竿量的。
ESV译本:He measured the east side with the measuring reed, 500 cubits by the measuring reed all around.
文理和合本: 以竿量东方、长五百竿、
神天圣书本: 他以其量度而度其东边、即以其周围量度之竿、为五百竿也。
文理委办译本经文: 以杖量东方、长五百丈、
施约瑟浅文理译本经文: 其以苇度而量得东边五百苇。週围以苇度。
马殊曼译本经文: 其以苇度而量得东边五百苇。週围以苇度。
现代译本2019: 他用木尺量,东边长两百五十公尺,
相关链接:以西结书第42章-16节注释