殿和至圣所的门各有两扇 -以西结书41:23
此文来自于圣经-以西结书,
和合本原文:41:23殿和至圣所的门各有两扇。
新译本:外殿和至圣所各有一个门。
和合本2010版:
门
殿和圣所各有一个双层门。思高译本: 圣所与至圣所各有两门,
吕振中版:殿堂和圣所各有双扇的门。
ESV译本:The nave and the Holy Place had each a double door.
文理和合本: 殿与至圣所、各有一门、
神天圣书本: 又其堂、与其圣所、每有两门。
文理委办译本经文: 外殿与圣所、各有二门、
施约瑟浅文理译本经文: 堂与圣所有两度门口。
马殊曼译本经文: 堂与圣所有两度门口。
现代译本2019: 圣所和至圣所各有一个门。
相关链接:以西结书第41章-23节注释