他量外院朝北的门长宽若干 -以西结书40:20
此文来自于圣经-以西结书,
和合本原文:40:20他量外院朝北的门,长宽若干。
新译本:
外北门
他又量了外院朝北大门的长度和宽度。和合本2010版: 他量外院朝北的门的长和宽。
思高译本: 看,在外院有一座面朝北的门楼。他量了门楼的宽和长。
吕振中版:⑦他带领了我向北走,我就见有一条大门道儿⑦朝向北面,属于外院的。那时他量了它的长度和宽度。
ESV译本:As for the gate that faced toward the north, belonging to the outer court, he measured its length and its breadth.
文理和合本: 又量外院向北之门、计其深广、
神天圣书本: 又外院之门望北、他度其长、与其寛也。
文理委办译本经文: 外院北向之门、量其深广、
施约瑟浅文理译本经文: 又量度外堂之门向北者之高阔。
马殊曼译本经文: 又量度外堂之门向北者之高阔。
现代译本2019: 那人量了通往外院朝北的门洞。
相关链接:以西结书第40章-20节注释