我要降火在玛各和海岛安然居住的人身上他们就知道我是耶和华 -以西结书39:6
此文来自于圣经-以西结书,
和合本原文:39:6我要降火在玛各和海岛安然居住的人身上,他们就知道我是耶和华。
新译本:我必降火在玛各和安居在沿海地带的人身上,他们就知道我是耶和华。
和合本2010版: 我要降火在玛各和海岛安然居住的人身上,他们就知道我是耶和华。
思高译本: 我要使火降到玛哥格和那些安居在群岛的人们身上:如此,他们必承认我是上主。
吕振中版:我必降火在玛各沿海地带安然居住的人身上;他们就知道我乃是永恆主。
ESV译本:I will send fire on Magog and on those who dwell securely in the coastlands, and they shall know that I am the LORD.
文理和合本: 我必降火于玛各、及洲岛安居者、俾知我乃耶和华、
神天圣书本: 又我将以火遣入马我厄、乃入在海岛逸居者之间、则伊必得认知以我乃神主者也。
文理委办译本经文: 我将火焚马各、使洲岛安居者、俱遭烈燄、俾知我乃耶和华。
以色列必得胜
施约瑟浅文理译本经文: 吾将降火落马俄厄上。及居岛间之无挂虑者中。使知我乃耶贺华也。
马殊曼译本经文: 吾将降火落马俄厄上。及居岛间之无挂虑者中。使知我乃耶贺华也。
现代译本2019: 我要放火烧玛各的土地和沿海一带安居的人民。这样,你们就知道我是上主。
相关链接:以西结书第39章-6节注释