福音家园
阅读导航

主耶和华说:我必命我的诸山发刀剑来攻击歌革;人都要用刀剑杀害弟兄 -以西结书38:21

此文来自于圣经-以西结书,

和合本原文:38:21主耶和华说:「我必命我的诸山发刀剑来攻击歌革;人都要用刀剑杀害弟兄。

新译本:我必呼唤刀剑在我的众山上攻击歌革,各人的刀剑必攻击自己的兄弟。这是主耶和华的宣告。

和合本2010版: 我必令刀剑在我的众山攻击歌革;人要用刀剑杀害弟兄。这是主耶和华说的。

思高译本: 我要召刀剑到我的各山上来攻击他——吾主上主的断语——人们要用刀剑互相残杀。

吕振中版:主永恆主发神谕说:我必呼唤刀剑在我的衆山上来攻击歌革;各人的刀剑都必击杀自己的弟兄。

ESV译本:I will summon a sword against Gog on all my mountains, declares the Lord GOD. Every man's sword will be against his brother.

文理和合本: 主耶和华曰、我必自我诸山、召刃至而击之、彼军各以其刃、互相残杀、

神天圣书本: 又神者神主也日、我必于我各岭间、召个剑攻他、及令各人之剑相攻己之兄弟也。

文理委办译本经文:耶和华曰、我在山冈、必使刃至、杀戮众、使自相攻击、

施约瑟浅文理译本经文:耶贺华曰。吾将令刀杀之。通至吾众山。各人之刀杀己兄弟。

马殊曼译本经文:耶贺华曰。吾将令刀杀之。通至吾众山。各人之刀杀己兄弟。

现代译本2019: 我要用各种灾难使歌革害怕。我—至高的上主这样宣布了。他的军队要起内鬨,彼此残杀。

相关链接:以西结书第38章-21节注释

更多关于: 以西结书   刀剑   经文   自己的   山上   这是   弟兄   兄弟   将令   要用   主耶和华   杀之   断语   我要   神谕   我在   山冈   耶和华   以其   人要   之剑   书本   用刀   至高

相关主题

返回顶部
圣经注释