亚达月十三日行了这事;十四日安息以这日为设筵欢乐的日子 -以斯帖记9:17
此文来自于圣经-以斯帖记,
和合本原文:9:17亚达月十三日,行了这事;十四日安息,以这日为设筵欢乐的日子。
新译本:这是在亚达月十三日的事,十四日他们得享安宁,以这日为设宴欢乐的日子。
和合本2010版:【併于上节】
思高译本: 这是「阿达尔」月十三日的事;十四日那天,他们安息,举行庆功的欢宴。
吕振中版:这是在亚达月①十三日的事。在十四日他们就休息,以十四日一天作爲宴饮欢乐的日子。
ESV译本:This was on the thirteenth day of the month of Adar, and on the fourteenth day they rested and made that a day of feasting and gladness.
文理和合本: 亚达月十三日行此事、十四日憩息、以为筵宴喜乐之日、
神天圣书本: 又其月之第十四日、伊等安息、而以之为筵与喜之日也。
文理委办译本经文: 至十四日憩息、设宴欣喜。
施约瑟浅文理译本经文: 于哑𠯈咡月之十三日。及十四日。伊得安存而作喜庆日。
马殊曼译本经文: 于哑𠯈咡月之十三日。及十四日。伊得安存而作喜庆日。
现代译本2019: 这事发生在亚达月十三日。第二天,十四日,他们不再杀了,定这一天为欢宴的日子。
相关链接:以斯帖记第9章-17节注释