福音家园
阅读导航

王向以斯帖伸出金杖;以斯帖就起来站在王前 -以斯帖记8:4

此文来自于圣经-以斯帖记,

和合本原文:8:4王向以斯帖伸出金杖;以斯帖就起来,站在王前,

新译本:王向以斯帖伸出了金杖,以斯帖就起来,站在王的面前;

和合本2010版: 王向以斯帖伸出金杖,以斯帖就起来,站在王面前,

思高译本: 王向艾斯德尔伸出金杖,艾斯德尔就起来,站在君王前,

吕振中版:王向以斯帖伸出了金杖;以斯帖就起来,站在王面前,

ESV译本:When the king held out the golden scepter to Esther, Esther rose and stood before the king.

文理和合本: 王向以斯帖举其金杖、以斯帖起、立于王前、

神天圣书本: 时王伸其金权柄向以士得耳以士得耳遂起来、立于王面前、

文理委办译本经文: 王举金杖、后起立于王前、曰、

施约瑟浅文理译本经文: 王伸金杖指依士得耳依士得耳起立王前。曰。

马殊曼译本经文: 王伸金杖指依士得耳依士得耳起立王前。曰。

现代译本2019: 王向以斯帖伸出金杖,以斯帖就站起来,说:

相关链接:以斯帖记第8章-4节注释

上一篇:以斯帖又俯伏在王脚前流泪哀告求他除掉亚甲族哈曼害犹大人的恶谋 -以斯帖记8:3
下一篇:说:亚甲族哈米大他的儿子哈曼设谋传旨要杀灭在王各省的犹大人现今王若愿意我若在王眼前蒙恩王若以为美若喜悦我请王另下旨意废除哈曼所传的那旨意 -以斯帖记8:5
更多关于: 以斯帖记   站在   经文   面前   德尔   艾斯   权柄   君王   站起   书本   原文   委办   约瑟   span   hhb   class   esv   吕振中   lzz   zj   斯帖就   xyb   sgy   hhx

相关主题

返回顶部
圣经注释