他们曾看见他的门徒中有人用俗手就是没有洗的手吃饭 -马可福音7:2
此文来自于圣经-马可福音,
和合本原文:7:2他们曾看见他的门徒中有人用俗手,就是没有洗的手,吃饭。
新译本:他们看见他的门徒有人用不洁的手,就是没有洗过的手吃饭,
和合本2010版: 他们曾看见他的门徒中有人用不洁净的手,就是没有洗的手吃饭。
思高译本: 他们曾看见他的几个门徒用不洁的手,就是用没有洗过的手吃饭──
吕振中版:他们曾看见他的门徒有人用俗汚的手、就是没有洗的手、吃饭。
ESV译本:they saw that some of his disciples ate with hands that were defiled, that is, unwashed.
文理和合本: 见其徒有以俗手而食者、即未盥手也、
神天圣书本: 伊等见厥门徒之几许食粮以污手、即是未洗手、即责之。
文理委办译本经文: 见其门徒数人、不洁手而食、即未盥手也、故责之、
施约瑟浅文理译本经文: 伊等见厥门徒之几许食粮以污手。即是未盥手。乃责之。
马殊曼译本经文: 伊等见厥门徒之几许食粮以污手。即是未盥手。乃责之。
现代译本2019: 他们看见耶稣的门徒当中有人用不洁净的手吃饭—就是没有像法利赛人那样先洗手。
相关链接:马可福音第7章-2节注释