福音家园
阅读导航

耶稣就用比喻教训他们许多道理在教训之间对他们说: -马可福音4:2

此文来自于圣经-马可福音,

和合本原文:4:2耶稣就用比喻教训他们许多道理。在教训之间,对他们说:

新译本:他用比喻教训他们许多事,在教训中他说:

和合本2010版: 耶稣就用许多比喻教导他们。在教导的时候,他对他们说:

思高译本: 他用比喻教训他们许多事,在施教时,他向他们说:

吕振中版:耶稣就用比喻教训了他们许多事。当教训的时候,他对他们说:

ESV译本:And he was teaching them many things in parables, and in his teaching he said to them:

文理和合本: 乃多端设喻以训之、

神天圣书本: 其以比喻教他们多情由而训间谓伊等曰。

文理委办译本经文: 耶稣传道多端、设譬教人、曰、

施约瑟浅文理译本经文: 其教伊等多端以比喻。而训间。谓伊等曰。

马殊曼译本经文: 其教伊等多端以比喻。而训间。谓伊等曰。

现代译本2019: 耶稣用比喻教导他们许多事,在教导中对他们说:

相关链接:马可福音第4章-2节注释

更多关于: 马可福音   比喻   耶稣   教训   经文   就用   多端   他对   他用   他说   中对   他向   教他   教人   书本   原文   多情   委办   约瑟   道理   hhx   xyb   span   zj

相关主题

返回顶部
圣经注释