耶稣就用比喻教训他们许多道理在教训之间对他们说: -马可福音4:2
此文来自于圣经-马可福音,
和合本原文:4:2耶稣就用比喻教训他们许多道理。在教训之间,对他们说:
新译本:他用比喻教训他们许多事,在教训中他说:
和合本2010版: 耶稣就用许多比喻教导他们。在教导的时候,他对他们说:
思高译本: 他用比喻教训他们许多事,在施教时,他向他们说:
吕振中版:耶稣就用比喻教训了他们许多事。当教训的时候,他对他们说:
ESV译本:And he was teaching them many things in parables, and in his teaching he said to them:
文理和合本: 乃多端设喻以训之、
神天圣书本: 其以比喻教他们多情由而训间谓伊等曰。
文理委办译本经文: 耶稣传道多端、设譬教人、曰、
施约瑟浅文理译本经文: 其教伊等多端以比喻。而训间。谓伊等曰。
马殊曼译本经文: 其教伊等多端以比喻。而训间。谓伊等曰。
现代译本2019: 耶稣用比喻教导他们许多事,在教导中对他们说:
相关链接:马可福音第4章-2节注释