彼拉多说:为甚么呢?他做了甚么恶事呢?他们便极力地喊着说:把他钉十字架! -马可福音15:14
此文来自于圣经-马可福音,
和合本原文:15:14彼拉多说:「为甚么呢?他做了甚么恶事呢?」他们便极力地喊着说:「把他钉十字架!」
新译本:彼拉多说:「他作了甚么恶事呢?」众人却更加大声喊叫:「把他钉十字架!」
和合本2010版: 彼拉多说:「为甚么?他做了甚么恶事呢?」他们更加喊着:「把他钉十字架!」
思高译本: 比拉多对他们说:「他作了什么恶事?」他们越发喊说:「钉他在十字架上!」
吕振中版:彼拉多对他们说:『他作了甚么恶事呢?』他们却极力地喊着:『钉他十字架!』
ESV译本:And Pilate said to them, “Why? What evil has he done?” But they shouted all the more, “Crucify him.”
文理和合本: 彼拉多曰、彼行何恶耶、众愈呼曰、钉之十架、
神天圣书本: 彼拉多谓伊等曰、为何耶、其行何恶乎、但伊等叫喊更猛云、钉之十字架欤。
文理委办译本经文: 彼拉多曰、彼行何恶耶、众愈呼曰、钉之十字架、
施约瑟浅文理译本经文: 彼拉多又谓伊等曰。为何耶。其行何恶乎。但伊等叫喊更猛云。钉之十字架也。
马殊曼译本经文: 彼拉多又谓伊等曰。为何耶。其行何恶乎。但伊等叫喊更猛云。钉之十字架也。
现代译本2019: 彼拉多问:「他到底做了什么坏事呢?」
相关链接:马可福音第15章-14节注释