恐怕他忽然来到看见你们睡着了 -马可福音13:36
此文来自于圣经-马可福音,
和合本原文:13:36恐怕他忽然来到,看见你们睡着了。
新译本:恐怕他忽然来到,发现你们正在睡觉。
和合本2010版: 免得他忽然来到,看见你们睡着了。
思高译本: 免得他忽然来到,遇见你们正在睡觉。
吕振中版:恐怕他忽然来到,遇见你们在睡着。
ESV译本:lest he come suddenly and find you asleep.
文理和合本: 我所语尔者、亦以语众、宜儆醒也、
神天圣书本: 恐忽然到遇尔睡着。
文理委办译本经文: 恐突如其来、遇尔寝焉、
施约瑟浅文理译本经文: 恐忽到遇尔睡着。
马殊曼译本经文: 恐忽到遇尔睡着。
现代译本2019: 假如他忽然回来,别让他发现你们在睡觉。
相关链接:马可福音第13章-36节注释