福音家园
阅读导航

在房上的不要下来也不要进去拿家里的东西; -马可福音13:15

此文来自于圣经-马可福音,

和合本原文:13:15在房上的,不要下来,也不要进去拿家里的东西;

新译本:在房顶的不要下来,也不要进到屋子里拿甚么东西;

和合本2010版: 在屋顶上的,不要下来,也不要进家裏去拿东西;

思高译本: 在屋顶上的,不要下来,也不要进去,从屋裏取什么东西;

吕振中版:在房顶上的不要下来,也不要进去,从屋裏拿甚么东西;

ESV译本:Let the one who is on the housetop not go down, nor enter his house, to take anything out,

文理和合本: 乘屋者勿下、勿入室取物、

神天圣书本: 又彼在屋背者勿下屋勿进之、勿取何物出其家。

文理委办译本经文: 在屋上者、勿下入室、取家资、

施约瑟浅文理译本经文: 彼在屋背者勿下屋。勿进之。勿取何物出其家。

马殊曼译本经文: 彼在屋背者勿下屋。勿进之。勿取何物出其家。

现代译本2019: 在屋顶的,不要下来,也不要到屋子里去拿任何东西;

相关链接:马可福音第13章-15节注释

更多关于: 马可福音   东西   经文   屋顶   房顶   屋子里   去拿   也不   要到   什么东西   进到   书本   原文   委办   约瑟   家里   屋上   class   进家裏   hhb   span   屋裏取   sgy   xyb

相关主题

返回顶部
圣经注释