福音家园
阅读导航

狮子吼叫谁不惧怕呢?主耶和华发命谁能不说预言呢? -阿摩司书3:8

此文来自于圣经-阿摩司书,3:8狮子吼叫,谁不惧怕呢?主耶和华发命,谁能不说预言呢?狮子吼叫,谁不害怕;主耶和华宣告,谁敢不代他传话? 狮子吼叫,谁不惧怕呢?主耶和华既已说了,谁能不说预言呢? 狮子咆哮了,谁不害怕?吾主上主发了言,谁能不传他的话?」

撒玛黎雅的结局

狮子一吼叫,谁不惧怕呢?主永恆主一说话,谁不传神言呢?』The lion has roared; who will not fear? The Lord GOD has spoken; who can but prophesy?” 狮既吼、孰不惧乎、主耶和华既有命、孰不宣之、○

耶和华降命先知不敢不宣

狮子号喊时、谁不致惧乎。神者、即神主言时、则谁不致宣乎。○ 牡狮咆哮、谁不惶悚、耶和华传命、敢不宣布之乎。

撒马利亚大乱肆行不义必受恶报被敌攻困

狮吼谁不惧、主天主有命、孰敢不述预言、

撒玛利亚大乱肆行不义必受恶报被敌攻困

狮子咆哮的时候,谁不心惊胆战呢?至高的上主讲话的时候,谁能不传达他的话呢?

相关链接:阿摩司书第3章-8节注释

更多关于: 阿摩司书   谁不   狮子   谁能   恶报   耶和华   主耶和华   玛利亚   惶悚   大乱   先知   害怕   不宣   狮吼   说了   心惊胆战   传神   发了   天主   谁敢   不惧   传达   至高   既已   不传   结局

相关主题

返回顶部
圣经注释